viernes, 19 de junio de 2009

ON/OFF Rinne~Rondo~ Español romaji

Metempsicosis ~Rondó~*

Si los pétalos blancos se abren uno a uno
¿Revivirán los recuerdos de esos días?
Iluminada de paz, la noche que hace florecer, es dulce pero aún así dolorosa
Y se está volviendo colorida.

Como siguiendo un hilo brillante, el tiempo fluye tranquilamente
Mientras la gente se apega al devenir de la corriente, ellos renacen.

Tu sonrisa es la tibieza que se derrite en mi pecho
Como un desvanecido sueño que tuve en algún lugar
Incluso si el presente momento es cortado por el sol del atardecer
Nuestras sombras se sobreponen.

Como destinos que se cruzaron, eternamente y lejos, sin lazos y profundos
Lo apreté con fuerza una y otra vez, lo perdí una y otra vez
El hecho de que finalmente eramos capaces de encontrarnos.
Como el cielo anhela por la tierra, las flores esperan la lluvia, y la noche se enamora del mañana.
Anhelé tanto por el hecho que dos corazones fueran uno.

Si podemos liberarnos de nuestro largo sueño y encontrarnos esta noche
Entonces ven, bailemos en nuestro rondó

Como moviéndose entre los días pasados, la luna está amable y nublada
Y más allá de mis recuerdos, el amor se desbordó nuevamente.

Si pudiera caminar a través de tu tiempo otra vez,
entonces quiero convertirme en una sombra y protegerte
Incluso si el viento, soplando locamente, nos separa, por favor no te olvides de creer.

Como un destello sin sentido, un ondeo efímero, e ilusiones a la deriva
Incluso mientras vagué, finalmente llegué al lugar que no cambiará
Incluso si la oscuridad se roba el sol, las mentiras lloran por pecados,
y el pasado desgarra el futuro
Como si hubiese estado por aquí, estoy seguro que escogí este lugar.

Como destinos que se cruzaron, eternamente y lejos, sin lazos y profundos
Lo apreté con fuerza una y otra vez, lo perdí una y otra vez
El hecho de que finalmente eramos capaces de encontrarnos.
Como el cielo anhela por la tierra, las flores esperan la lluvia, y la noche se enamora del mañana.
Anhelé tanto por el hecho que dos corazones fueran uno.

Si los blancos pétalos de rosa se dispersan uno a uno,
¿Nos teñiremos de la amable mañana?
Y si vuelvo a nacer y florezco en tu pecho, nuestro amor se volverá eterno.


* Metempsicosis: Término filosófico griego referido a la creencia en la transmigración del alma, especialmente su reencarnación posterior a la muerte.

Rinne ~Rondo~

Shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
Ano hi no kioku irozuite yuku

Hikaru ito o tadoru you ni
Toki wa shizuka ni nagarete
Michihiku yure ni soinagara
Hito wa umarekawaru

Anata no hohoemi wa mune o tokasu nukumori
(Dokoka de mita) amai yume no you
Shizumu yuuhi ni ima no kimi torarete mo
Futari no kage wa kasanatte yuku

Hateshinaku tooku kagirinaku fukaku
Majiwatta unmei no you ni
Nando mo tsukande nando mo ushinatte
Yatto meguriaeta koto
Sora ga chi o motome hana ga ame o machi
Yoru ga asu o kou you ni
Futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto
Konna ni mo motometeta no

Shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki
Futari no ai wa eien ni naru

Creditos a :Akane Sakurai

No hay comentarios: