En este momento,
alguien en algún lugar esta sufriendo,
se esta sintiendo solo,
no puede dormir en las noches,
esta pasando por todo esto.
Hasta que la luz brilla en ese Corazón,
a partir de ahora permanezcamos juntos.
como una melodía y armonía enamoradas.
Por el amor de alguien estamos aquí,
aunque solo podemos lograr pequeñas cosas ,
aunque solo sea un segundo,
queremos detener todas las lágrimas de este mundo
y convertirlas en sonrisas.
Sigue amando,y sigue avanzando,
Confiamos en que podremos transmitir estos rebosantes sentimientos.
Aun antes de haber nacido,
sabíamos que nos encontraríamos,
y que perseguiriamos juntos nuestros sueños.
En el momento en que nos llenemos del precioso sonido,
seremos capaces de olvidar todo el dolor,
melodía y armonía ,
siempre estáis a nuestro lado .
dándonos valor y esperanza.
Gracias,gracias por siempre,
estos brillantes sentimientos son el regalo que me das.
Tu me enseñaste como apoyarnos,
como cuidarnos mutuamente,
y que no estoy solo.
El amor que estaba acumulado hasta ahora,
se deja llevar por la melodía.
Quiero seguir transmitiendo ese amor eternamente.
Para siempre,para siempre...
A partir de ahora,
sigue amando,y sigue avanzando.
Confiamos en que podremos transmitir estos rebosantes sentimientos.
Gracias,gracias por siempre.
Estos brillantes sentimientos son el regalo que me das.
El amor que estaba acumulado hasta ahora,
se deja llevar por la melodía.
Quiero seguir transmitiendo ese amor eternamente.
En este momento,
alguien en algún lugar esta sufriendo,
se esta sintiendo solo,
no puede dormir en las noches,
esta pasando por todo esto.
Hasta que la luz brilla en ese Corazón,
a partir de ahora permanezcamos juntos.
como una melodía y armonía enamoradas.
Romanji
Ima dokoka de dareka ga tsurai kimochi de hitorikiriNemurenu yoru wo sugoshiteru no naraSono kokoro ni hikari sasu made yorisotte inoru kara
Like a melody and harmony in love
Nanika no tame ni bokura wa koko de chiisana koto shika dekinai keredo
Ichibyou dake demo sekaijuu no namida tomatte egao ni natte kureru no nara
Aishitsuzukeru yo arukitsuzukeru yo
Afureru omoi ga todoku to shinjite
Umareru mae kara bokura wa deatte
Yume wo sagashiteta sonna ki ga suru yo
-RAP-
You know you're just like them other ten,
A faded fight between you and I
I'd rather hope than make you sad and cry
What I just wanna say is
Keep the faith but fate never is moving us
It can't take us, it doesn't make different cases
So turn the light out, interact with a piece of dream
Sound brighter, we all want the same sound
Keep the tears, I told you how I'm your freedom, like a bird going through the sky
What are we, just a Christmas tree in the night?
-END RAP-
Kirameku oto ni tsutsumareru toki
Kanashii subete wasurete irareta
Melody and harmony itsumo soba ni ite
Boku ni yuuki to kibou wo kureta ne
Kimi ni arigatou zutto arigatou
Kagayaku omoi wa kimi no okurimono
Sasaeaeru koto mitsumeaeru koto
Hitori janai koto oshiete kureta yo
Kasaneau ai wo melody ni nosete
Tsutaete yukitai itsumo itsumademo
My music is my life
For you, for you smile
Tsuyoi kizuna ga aru kara
My life is wonderful
Forever, forever
Kono basho kara
Aishitsuzukeru yo arukitsuzukeru yo
Afureru omoi ga todoku to shinjite
Kimi ni arigatou zutto arigatou
Kagayaku omoi wa kimi no okurimono
Kasaneau ai wo melody ni nosete
Tsutaete yukitai itsumo itsumademo
La la la...
Kimi no okurimono
La la la...
Itsumo itsumademo
Ima dokoka de dareka ga tsurai kimochi de hitorikiri
Sono kokoro ni hikari sasu made yorisotte inoru kara
Like a melody and harmony in love
Traducción al ingles: DBSK Nights
Traducción al español:Cynthia
Creditos de descarga:dirah9303+Cassiopeia
No hay comentarios:
Publicar un comentario