Este es mi primer Fansub.Espero que os guste(^-^)Puedes descargarlo en http://www.megaupload.com/es/?d=MQGWTBQH
lunes, 29 de diciembre de 2008
sábado, 27 de diciembre de 2008
コード・ブルー / Code Blue
Subítulo: ドクターヘリ緊急救命 / Doctor Heli Kinkyuu Kyume
Título español: Código azul
Episodios: 11 + 1 Especial
Género: Drama
Audiencia: 15.6%
Horario: Jueves 22:00 - 22:54
Cadena: Fuji TV
Emisión: 03/07/2008 - 11/09/2008
Tema principal: HANABI de Mr. Children
Argumento:
Si puedieras ser tratado un segundo antes,salvarias tu vida.Si hay un helicóptero suplementario, otra vida en peligro puede ser salvada.
Hay más vidas en este país que pueden ser salvadas.
" El Helicóptero del Doctor Heli ".El sistema fue legalizado en Japón en junio de 2007. Un equipo médico es enviado a los pacientes en helicóptero para proporcionar la asistencia médica más rápida. Un día, cuatro médicos jóvenes son asignados a este último sistema médico. Los doctores experimentan situaciones traumáticas médicas, logran sus ambiciones personales, muestran la fragilidad de la vida, y crecen personalmente y profesionalmente.
Reparto
Yamashita Tomohisa es Aizawa Kosaku
Aragaki Yui es Shiraishi Kei
Toda Erika es Hiyama Mihoko
Higa Manami es Saejima Haruka
Asari Yosuke es Fujikawa Kazuo
Yanagiba Toshiro es Kuruda Shuji
Kodama Kiyoshi es Tadokoro Yoshioki
Ryo es Mitsui Kanna
Sugimoto Tetta es Saijo Sho
Terajima Susumu es Hisashi (Piloto)
Masanobu Katsumura es Morimoto Tadashi
Yanagiba Toshiro es Kuroda Shuji Actores invitados
Kawashima Umika (Episodio 1)
Kunimoto Shoken (Episodio 1)
Ninomiya Hiroko (Episodio 2)
Kurose Tomomi (Episodio 2)
Fukui Hiroaki (Episodio 2)
Taira Chiharu (Episodio 2)
Okunuki Kaoru (Episodio 3)
Enjoji Aya (Episodio 3)
Sato Akira (Episodio 3)
Torii Kaori (Episodio 3)
Harumi Shiho (Episodio 3)
Miura Akifumi (Episodio 3)
Takayama Saki (Episodio 3)
Yabe Kenji (Episodio 3)
Yamamoto Michiko (Episodio 4)
Ida Kunihiko (Episodio 4)
Kanai Yuta (Episodio 4)
Yamazaki Yuta (Episodio 5)
Shima Kaori (Episodio 5, 6)
Taguchi Kazumasa (Episodio 5, 6)
Anan Kenji (Episodio 5, 7)
Otsuka Yoshie (Episodio 5, 7)
Haruki Misayo (Episodio 5, 7)
Otaka Hiroo (Episodio 6)
Kitami Toshiyuki (Episodio 6)
Kumabe Yohei (Episodio 6, 7)
Hirayama Hiroyuki (Episodio 7)
Furumoto Shinnosuke (Episodio 7)
Hiraga Masaomi (Episodio 8)
Orimoto Junkichi (Episodio 8)
Miyaji Masako (Episodio 8)
Taisaku Sora (Episodio 8)
Imai Yuki (Episodio 9)
Umishima Yuki (Episodio 10)
Toyama Toshiya (Episodio 11)
Yamashita Yorie (Episodio 11)
Takagi Ryo (Episodio 11)
Hijii Mika (Episodio 11)
Ohashi Tomokazu (Episodio 11)
Producción
Productor: Masumoto Jun
Director: Nishiura Masaki, Hayama Hiroki
Guionista: Hayashi Hiroshi
Música: Sato Naoki Puedes descargar la serie en
El video musical
魔王 / Maou
Título español: Diablo
Episodios: 11
Género: Drama, suspense
Audiencia: 11.4%
Horario: Viernes 22:00 - 22:54
Cadena: TBS
Emisión: 04/07/2008 al 12/09/2008
Tema principal: Arashi - Truth
Drama relacionado: The Devil
Argumento
Este dorama es un remake del popular dorama de suspense "The Devil" que fue emitido en Corea en el 2007. Ohno Satoshi interpreta el papel de un abogado con dos caras, una es la de una persona amable de corazón, y la otra es la de alguien que busca venganza, usando su mente brillante, contra la persona que mató a su hermano. Por otro lado, Ikuta Toma interpreta a un hombre que se convirtió en detective debido a su oscuro pasado, que investiga la serie de misteriosos asesinatos y lucha contra el diablo (maou).
Reparto
Ohno Satoshi es Naruse Ryo
Ikuta Toma es Serizawa Naohito
Kobayashi Ryoko es Sakita Shiori
Tanaka Kei es Kasai Hitoshi
Shugo Oshinari es Souda Mitsuru
Waki Tomohiro es Ishimoto Yosuke
Uehara Misa es Takatsuka Kaoru
Shinohara Mai es Nishina Eriko
Shimizu Yutaka es Yamano Makoto
Iida Kisuke es Oficial Ishihara
Tonesaku Toshihide es Kurata Ryu
Kichise Michiko es Serizawa Mari
Gekidan Hitori es Serizawa Noriyoshi
Ishizaka Koji es Serizawa Eisaku
Miyake Yuji es Nakanishi Koudo
Producción
Productores: Takahashi Masanao / Watanabe Ryosuke
Director: Kato Shin
Guionista: Maekawa Yoichi / Nishida Seiji
Música: Sawano Hiroyuki
Puedes descargar esta serie en
El video musical de la serie
Eso fue derrepente, como una tormenta…
*Titulo: それは、突然、嵐のように…
*Titulo (romaji): Sore wa, Totsuzen, Arashi no you ni…
* Español: Eso fue derrepente, como una tormenta…
* Formato: Renzoku
* Genero: Romance
*Episodios: 10
* Emitido por: TBS
*Durante: Del 14 de Junio 2004 al 17 de Marzo 2004
*Dia de emision: Wednesday 22:00
*Tema principal: Masshiro por Oda Kazumasa
Argumento:
Kozue Ogawa (Makiko Esumi) es una ama de casa y ha estado casada con Hideo (Toshiro Yanagiba) durante siete años. Ellos no tienen hijos pero como ellos viven con sus padres en su tienda de flores, cada día es todavía más vivo. Ella está feliz con su vida y su marido, pero se pregunta si es suficiente. De vez en cuando, ella es atrapada por esta duda que no puede plantear con nadie. Kozue inicia un empleo a tiempo parcial en el departamento de edición de la revista donde ella solía trabajar. Su antiguo compañero está trabajando duro como editor jefe. Un día lluvioso, Kozue se encuentra a un hombre joven. Es Takuma Fukazawa (Tomohisa Yamashita), un estudiante de secundaria. Él parece de alguna manera envuelto en tristeza. Él es profesor de baile. En la escuela de baile. Takuma puso sus manos alrededor del cuerpo de Kozue y los pasos de danza comenzaron. Su inesperada proximidad causa dudas en Kozue.Su corazón late con fuerza, empuja las manos de Takuma y vuelve a casa. Pero el latido de su pecho continúa. No puede ser. Pero, ¿cuál es ese sentimiento?
Actores: *Esumi Makiko as Ogawa Kozue
*Yamashita Tomohisa as Fukazawa Takuma
*Yanagiba Toshiro as Ogawa Hideo
*Miyaji Mao as Hayakawa Kaori
*Kimura Tae as Ueshima Yukie
*Kohashi Kenji as Sugiura Katsumi
*Kato Takako as Ishikura Kiyoko
*Katsuji Ryo as Kase Keisuke
*Yamada Yu as Usui Kana
*Ayase Haruka as Makino Saho
*Hamada Mari as Yoshizawa Kazumi
*Washio Machiko as Shouji Kyoko
*Murasugi Seminosuke as Handa Takehiko
*Inoue Jun as Kusumoto Touichiro
*Shirakawa Yumi as Nakamura Hanae
*Ryu Raita as Nakamura Kouzou
*Watanabe Noriko
*Umishima Yuki
Traducion ingles: SARS Fansub
Tradución español: AN team
Hanazakari no Kimitachi e (花ざかりの君たちへ)
Titulo alternativo: Hana Kimi
Genero: Comedia, Romance, Escolar
Numero de episodios: 12 + 1 Especial
Fecha de emission: 3 Julio 2007 – 18 Septiembre 2007
Cadena Emisora: Fuji TV
Horario: Martes 9:00 PM
SIPNOSIS
Ashiya Mizuki es una chica japonesa que vive en los Estados Unidos, un día ve en la televisión a un chico llamado Sano Izumi en una competencia de salto de altura. Es desde ahí que ella lo empieza a ver como a un ídolo y decide mudarse a Japón e ir a la misma escuela en la que él va. Pero Sano Izumi asiste a un internado exclusivamente masculino, así que Ashiya Mizuki decide disfrazarse como un chico para cumplir el sueño de estar junto su ídolo.
Reparto Horikita Maki as Ashiya Mizuki
Oguri Shun as Sano Izumi
Ikuta Toma as Nakatsu Shuichi
Konno Mahiru as Hara Akiha
Kamikawa Takaya as Umeda Hokuto
Matsuda Seiko as Tsubaki, the School Principal
Ukaji Takashi as Sawatari
Kobayashi Susumu as Yoshioka
Okada Yoshinori as Ashiya Shizuki
Daito Shunsuke as Sano Shin
Shirota Yu as Kagurazaka Makoto
Moriguchi Yoko as Nanba Io
Harada Natsuki as Tanabe Kanako
Yamazaki Hajime as Ashiya Takumi
Tsutsui Mariko as Ashiya Eiko
Inagaki Goro as Kitahama Noburo
Sugimoto Tetta as Sano Takehiko
Primer dormitorio de estudiantes(Karate)
Ishigaki Yuma as Tennoji Megumi Lider del dormitorio 1
Takahashi Mitsuomi as Daikokucho Mitsuomi
Takeda Kohei as Kitahanada Kohei
Suzuki Ryohei as Akashi Soichiro
Sato Yuuichi as Tetsukayama Shota
Hayakawa Ryo as Gotenyama Sakyo
Matsushita Kouji as Shojaku Ren
Nishiyama Sosuke as Shichido Soma
Hagiwara Tatsuya (萩原達也) as Ishikiri Hiroto
Segundo dormitorio de estudiantes(Atletismo)
Horikita Maki as Ashiya Mizuki Oguri Shun as Sano Izumi
Ikuta Toma as Nakatsu Shuichi
Kimura Ryo as Senri Nakao
Okada Masaki as Sekime Kyogo
Yamamoto Yusuke as Kayashima Taiki
Igarashi Shunji as Noe Shinji
Mizobata Junpei as Saga Kazuma
Sakimoto Hiromi as Kyobashi Arata
Chiyo Shota as Yodoyabashi Taichi
Tajima Ryo as Arashiyama Jyo
Shimegi Enoku as Tannowa Kyoichi
Okada Hikaru as Takaida Riku
Ikeda Jun as Kamishinjo Itsuki
Shibasaki Keisuke (柴崎佳佑) as Minase Manato
Tercer dormitorio de estudiantes (Teatro)
Kyo Nobuo as Himejima Masao (Oscar M. Himejima Lider del dormitorio 3)
Kato Keisuke as Yao Hikaru
Watanabe Toshihiko (渡辺俊彦) as Imamiya Sho
Takahashi Yuta (高橋優太) as Shijo Haruki
Matsuda Shouichi as Kuzuha Junnosuke
Miyata Naoki as Saiin Tsukasa
Furuhara Yasuhisa as Ogimachi Taiyo
Ojima Naoya as Kaizuka Kohei
Suzuki Kota (鈴木康太) as Uenoshiba Kanata
Nakada Yuya as Katabiranotsuji Ken
Kawakami Yu as Korien Genji
Academia St. Blossom
Iwasa Mayuko as Hanayashiki Hibari
Matsuda Madoka as Kishizato Juri
Kiritani Mirei as Amagasaki Kanna
Kurose Manami as Imaike Komari
Taira Airi as Abeno Erika
BANDA SONORA (OST):
Apertura / Opening:
Orange Range - Ikenai Taiyo
Clausura / Ending Otsuka Ai - Peach
Puedes descargar la serie en http://fanatics-hanazakari.blogspot.com/
Y el especial en
El video musical
100 escenas de amor
Titulo: 100シーンの恋
Romanji: 100 Love Scenes
Español: 100 escenas de amor
Personajes:
Mizushima Hiro,
Uehara Misa,
Sugimoto Yumi,
Yuki Saya
Historia:
Mizushima Hiro representa en tres historias diferente de amor de unos 15 minutos cada una, actuando de tres maneras diferentes: un estilista, un surfero y un esteticista.
1 Litro de Lágrimas
Título original: 1リットルの涙 / 1 Rittoru no Namida / 1 Litre no Namida
Título inglés: 1 litre of tears / A diary with tears
Título español: 1 litro de lágrimas
Género: Drama
Episodios: 11 + Especial
Audiencia: 15.31%
Cadena: Fuji TV
Emisión: 11/10/2005 - 20/12/2005
Horario: Martes 9:00 PM
Tema principal: Only human de K
Otros temas:
Konayuki de Remioromen
3/9 de Remioromen
Argumento
Ikeuchi Aya nació en 1962 en una familia modesta de Japón. Su padre tenía una tienda de tofu y su madre era consultora de salud. Tenía 3 hermanos.
Ikeuchi Aya a los 15 años desarrolla una torpeza inusual por lo cual la hace acudir al medico...y presenta la enfermedad de Degeneración espinocerebral.
Es una de las tantas enfermedades neurológicas que no tienen una causa conocida y que no tienen cura.
Alli empieza esta historia...desde el diagnóstico de la enfermedad hasta su muerte.
Esta muchacha tendra que pasar Cosas muy duras a causa d su enfermedad
pero tambien conocera nuevos Sentimientos como el "Amor" por parte
de Asou( Nishikido Ryo).
Es un drama bastante fuerte,triste, lacrimógeno y optimista, todo a la vez, que deja mil enseñanzas.
Como el Amor hacia la Familia, Los Amigos y en su lucha por seguir adelante y nunca perder las esperanza de siempre ser útil a los demás.
Ya k su enfrmdad estaba avanzando muy rapido Aya nunca se rindió. Intentó andar hasta que ya no pudo hacerlo. Intentó hablar hasta que ya no pudo emitir sonidos. Y escribió hasta el mismo día de su muerte.
Reparto
Ichi Rittoru no Namida - Reparto
Sawajiri Erika es Ikeuchi Aya (15-20)
Yakushimaru Hiroko es Ikeuchi Shioka (40-51)
Nishikido Ryo es Asou Haruto (15-20)
Jinnai Takanori es Ikeuchi Mizuo (45-56)
Narumi Riko es Ikeuchi Ako (13-18)
Fujiki Naohito es Mizuno Hiroshi (33-44)
Koide Saori es Sugiura Mari (15-18)
Sanada Yuma es Ikeuchi Hiroki (11-16)
Miyoshi Ai es Ikeuchi Rika (5-10)
Matsuyama Kenichi es Kawamoto Yuji (17)
Matsumoto Kana es Matsumura Saki (15-18)
Mizutani Momosuke es Onda Kohei (15-18)
Hashizume Ryo es Nakahara Keita (15-18)
Katsuno Hiroshi es Asou Yoshifumi (50-55)
Oonishi Asae es Oikawa Asumi (16-17)
Hamaoka Maya es Oikawa Kikue
Kato Kazuko es Fujimura Madoka
Tonesaku Toshihide es Takano Kiichi
Sato Shigeyuki es Nishino (el profesor)
Aoi
Kawahara Makoto
Endou Yuuya
Hoshino Natsuko
Sato Yuki es Asou Keisuke
Umoto Yuki
Kawaguchi Shouhei
Kurita Yoko
Producción
Autor original: Kito Aya
Productor: Kashikawa Satoko
Director: Murakami Masanori
Guionista: Egashira Michiru, Ooshima Satomi, Yokota Rie
Música: Ueda Susumu (上田益)
Curiosidades
El drama esta basado en una historia real.
Aya tenía un diario, el cual fue publicado con el nombre de “1 Rittoru No Namida” y ha vendido cerca de un millón de copias en Japón.
Hay otro drama que se le parece mucho en la historia, Indonesia lo emitió a finales del año 2006 en el canal RCTI con el nombre de "Buku Harian Nayla".
Zettai Kareshi-El novio definitivo
Argumento:
Izawa Riiko es una trabajadora a tiempo parcial que busca novio y acaba con un robot llamado Night Tenjo en su posesión que está programado para ser el novio perfecto. Sin embargo, esto crea un triángulo amoroso con un joven distinguido de su empresa que siente algo por ella.
Detalles:
Título: 絶対彼氏
Título (romaji): Zettai Kareshi
También conocido como: El novio definitivo
Género: romance
Canal de difusión: Fuji TV
Período de difusión: desde el 15 de Abril del 2008 hasta junio de 2008
Canción principal: Okaeri de Ayaka
Capitulos: 11
Casting:
Hayami Mokomichi es Tenjo Night
Aibu Saki es Izawa Riko
Mizushima Hiro es Asamoto Soshi
Irie Jingi es Hayashi Kota
Nakamura Shunsuke es Asamoto Masashi
Sasaki Kuranosuke es Namikiri Gaku
Maya Miki es Wakabayashi Fujiko
Kaji Masaki
Ueno Natsuhi
Erena
Kyo Nobuo (cap. 1)
Producción:
Basado en el manga “Zettai Kareshi” de Yuu Watase
Planificación: Kanei Takuya (金井卓也)
Guionista: Nezu Rika (根津理香)
Productor: Hashimoto Fumi (橋本芙美)
Director: Hijikata Masato (土方政人)
Subs en ingles por Tonydessu.
Subs en español por AN Team.
Podeis descargar la serie en
El video musical de la serieShinee
Que es una banda contemporanea? SM Entertainment la define como un equipo de músicos líderes en todas las áreas del árte y entretenimiento de la época como son: música, baile y fashion.
Bajo el anterior concepto nace SHINee una banda conformada por 5 chicos de 14 a 18 años que cursan la Middle y el High School. Los 5 integrantes son: Jonghyun, Minho, Taemin, Onew y Key.ShiNee fué formada secretamente en Mayo de 2008, y debutaron el 23 de Mayo cuando lanzaron su primer mini-album titulado Replay. Su primer debut en la televisión koreana fue en el SBS’s Popular Songs del 25 de Mayo promocionando el mini-album. Nueve días despues de su debut SHINee recibe el premio “Rookie of the Month” en el Cyworld 9 y ganaron el premio “Hot New Star” en el MNet 20’s Choice Award 2008.
El 28 de Agosto de 2008 lanzan el primer album debut titulado “SHINee World” pero después volvieron a relanzar el album con una nueva canción titulada AMIGO (아.미.고), y otras 2 canciónes que estaban en el mini-album, el relanzamiento se titula “AMIGO (Repackage Album)”. Además en el Golden Disk Awards 2008 ganarón el premio al Artista Revelación.
Key (키)
Kim Jonghyun (김종현)
Lee Jinki (이진기)
Fecha de Nacimiento: Diciembre 14, 1989
Altura: 177 cm
Hobby/Especialidad: Canto, Piano, Chino.
Lee Taemin (이태민)
Choi Minho(최민호)
viernes, 26 de diciembre de 2008
☆Kato Shigeaki☆
Nombre (romaji): Kato Shigeaki
Apodos: Shige, Geshi, Kato-kun
Altura: 175cm
Peso: 62kg
Profesión: Cantante y actor
Fecha de nacimiento: 1987-Jul-11
Lugar de nacimiento: Osaka, Japón
De signo de estrellas: el cáncer
Tipo de sangre: A
Familia: Padres Mejores amigo(s): Koyama Keiichiro , Hironori Kusano Grupos: NEWS Agencia de talento: Johnny Entertaiment
Curiosidades 1.Koyama tiene un apodo que sólo utiliza para Shige cuando quiere molestar Shige - es Shiggy-chan.
2.Shige tiene miedo de orugas o de cualquier criatura horripilante.
3.Habla muy bien el inglés y ve y escucha la Música Occidental todo el tiempo. Los chicos le llaman el experto de Música Occidental.
4.Lleva un pequeño cuaderno con sus notas a todas partes, para estudiar entre toma, o en viajes. Tiene buenas calificaciones en la universidad.Él asiste a la Universidad de Aoyama y estudia derecho.
5.Hizo la audición de Johnny el 17 de abril de 1999 y fue aceptado a las 8h00.
6.Estubo en B.A.D( Beautiful American Dreams) y Johnny's Juniors en J-Support KKKity.
7. Yokoo Wataru de kis-my-ft2 le regalo una perra llamada NANA.
8.El sempai al que él más admira es Koichi Domoto quien formó KKKity and J-support.
9. Shige niega el dialecto de Kansai, pero de vez en cuando lo utiliza sin darse cuenta.
10.Fue al mismo preescolar que Hmanaka Bunichi.
11. Juega bien al baloncesto.,también sabe cómo jugar al tenis.
12.Le gustan las motos y el desea deseaba tener una .Pero su mamá se preocupaba demasiado y decidio no comprarle una . También le gustan coches rápidos: su favorito es el Nissan Skyline y el 350Z.
13.Shige habla rápido y tiene "dedo muy rápido" para el teléfono móvil. El escribe los sms muy rápidos y los responde más rápidos aun.
14.Escribe en su blog desde el punto de vista de un gato ficticio llamado "Wagahai". Esto es una parodia que el hizo basandose en la novela de Natsume Soseki " soy un gato. " que es su libro favorito.
15.Le gustan Red Hot Chili Peppers, Linkin Park y Green Day.
16.Le gusta el curry, miso ramen, del Restaurante Miyazaki y el ramen de la Tienda de Ramen de la Mamá de Koyama.
17.Escribe muchas historias y poemas. Siempre puede verlo garabatear algo por todas partes, hasta sobre una servilleta.
18. Va al gimnasio (cuando no siente pereza) cada semana. Quiere tener músculos como Massu.
19. Su guitarra es una Fender Stratocaster Squire. Su sueño es una guitarra Rickenbacker 360, con un cuerpo hueco.
20.Rara vez limpia su cuarto, tiene libros,DVDS y hojas por todas partes, . Dice que pierde cosas cuando limpia, pero su ropa esta siempre en un cesto.
21. Siempre lleva su iPod y su grabadora y, a veces, canta / habla con cuando tiene ideas.Escribe un montón de historias y letras.
22. Su peor experiencia con un fan que lo estaba ignorando en el Shinkansen, el fan estaba viendo shounen club en su IPOD a su lado. Tiene la intención de cambiar esta situación y quieren que se sepa quién es.
23. Él es el auto-proclamado maestro de Tekken 5 y SNK. Le gustan mucho los videojuegos . Cuando tiene tiempo libre le gusta jugar a los MMORPG . Le gusta la serie FINAL FANTASY
24. Shige sabe cómo cocinar, cuando lo necesita. (Si la comida instantanea signifia cocinar y algunas bolas de arroz.) Él prefiere comprar en un restaurante,es demasiado perezoso para preparar y limpiar.
TV Shows
Sugata Sanshiro (TV Tokyo, 2007)
Papa to Musume no Nanokakan (TBS, 2007)
Kakure Karakuri (TBS, 2006)
Gekidan Engimono Car Radio ga Owareba (Fuji TV, 2006)
Busu no Hitomi ni Koishiteru (Fuji TV, 2006)
Gekidan Engimono Ie ga Tooi (Fuji TV, 2005)
3 nen B gumi Kinpachi Sensei 6 (TBS, 2002)
☆Ryo Nishikido☆
Nombre (romaji): Nishikido Ryo
Apodos: Ryo-chan, Ryo-kun, Dokkun (por Yokohama Yuu de Kanjani8), Ryo-tan (por Tegoshi Yuya, de NEWS)
Estatura: 170cm
Peso: 53kg
Profesión: Actor y cantante
Fecha de Nacimiento: 03 de noviembre de 1984
Lugar de Nacimiento: Amagasaki, Hyogo, Japón.
Signo: Escorpio
Tipo de sangre: O
Color Favorito: Verde
Familia: Padre, madre, dos hermanos mayores, una hermana menor, un sobrino
Mejores amigos: : Tomohisa Yamashita, Hiroki Uchi, Shota Yasuda, Tadayoshi Ōkura, Jin Akanishi
Grupos de JPOP a los que pertenece: Kanjani8, NEWS
Agencia: Johnny’s Entertainment
Curiosidades
1. Suele tener tendencias infantiles, notadas cuando está con su compañero de banda Uchi Hiroki
2. Durante una entrevista por televisión a Kanjani8, donde Ryo estaba ausente, un miembro hizo un comentario diciendo que Ryo a veces toma decisiones para el resto del grupo, siendo que no era de ninguna manera el líder.
3. Es comúnmente conocido como “Ryo-chan”, ya que cuando era pequeño era de muy baja estatura.
4. A veces es llamado “Dokkun” por tener una “lengua afilada”
5. También conocido como “Gachapin” (especialmente en los conciertos) desde que hizo una imitación de éste.
6. Por un tiempo, parecía que había una especie de rivalidad entre Ryo y Tatsuya Ueda de KAT-TUN. Hay rumores que dicen que todo eso fue pauteado por JE.
7. Es extremadamente leal a sus amigos (ayudó a Ohkura a arreglar un solo de batería durante su concierto de Navidad 2004, porque sintió que no se lucía bastante. Maldiciéndose a sí mismo por no haber sido capaz de consolar a Ohkura cuando su abuelo falleció, aunque éste le agradeció de todas formas por estar allí para él. Ryo, además, se sintió culpable cuando sucedió el incidente de Hiroki Uchi por haber estado bebiendo
8. Su color de ranger en Kanjani8 es el amarillo.
9. El apodo “Dokkun” le fue dado por Yokoyama Yu.
10. Es bueno cocinando.
11. Su mejor amigo es Uchi Hiroki.
12. Es un gran fan de Leah Dizon.
14. Cuando no está trabajando emplea su tiempo libre saliendo con Jun Matsumoto, Yamapi, Yasu, Ohkura, Jin Akanishi, Uchi y U-kun.
15. Tiene el sobrenombre de “Nikki”, por un fotógrafo que trabaja en la revista Myojo.
16. Hasta que tuvo unos 16 años medía solo 150 cms, y solía saltar mucho para que la gente pensara que era más alto.
17. Tiene tendencia a mentir mucho. Aunque, a diferencia de Subaru, Ryo admite que mintió al segundo después.
18. Ryo ha sido víctima de mala prensa entre fans internacionales, quienes lo acusaron de ser vengativo, rencoroso y (en un caso extremo) insano
19. Realmente no odia a Ueda Tatsuya, contrario a lo que la gente piensa.
20. Le encanta decirle a sus amigos que se corten el cabello, y los molesta hasta que lo hagan. Victimas recientes incluyen a Shige y Yamapi.
21. No le gustan las chicas muy habladoras.
22. Repetidamente le hace saber a la gente que los japoneses deberían tener el cabello negro; a pesar de que lo hemos visto con su cabello de color rubio y castaño un par de veces, aunque siempre lo vuelve a negro.
23. Dice que si algún día despertara atrapado en el cuerpo de una mujer, lo primero que haría sería tocarse los pechos.
24.Su especial apodo para Uchi Hiroki es Honey Toast y Piroki
25.Es básicamente diestro, pero hace tiempo se fracturó el brazo derecho, y tuvo que aprender a usar el izquierdo para hacer todo, y ahora se acostumbró a usar ambos.
26.A Ryo le gusta mucho leer libros. Especialmente de no ficción. Le encanta el Código de Vinci. Le gusta leer sobre varios temas.
27.Ryo le enseñó a Tegoshi a tocar guitarra, e incluso a veces le ayuda a escoger ropa. Dice que Tegoshi es como su mascota, y lo llama “Tego-nyan”
28.En una entrevista de NEWS en la que Ryo estaba ausente, Koyama dijo “Siempre continúa aunque se sienta colapsado. Se mantiene perseverante aunque no se sienta bien, y no le dice a nadie”. Massu agregó “Él nos preocupa a veces. Mantiene responsabilidades sobre sus hombros que en realidad podríamos compartir”. Shige dijo “Él es como nuestro Aniki. Lo siento como mi hermano mayor, porque no tengo hermanos”. Tegoshi agregó: “Él siempre se preocupa de nosotros antes que de él mismo. Esperamos que pueda estar bien…”
29.Cuando estaba rodando “Un Litro de Lágrimas”, Ryo dejó de hablar con su característico acento del dialecto de Kansai, incluso cuando no estaban rodando. Ryo se estudiaba el libreto en su casa, y cuando llegaba la hora de grabar, intentaba no leer el libreto, y actuaba como Asou todo el tiempo.
30.Él juega el papel de un muchacho intimidante y frío de NEWS, pero Ryo es realmente una persona tímida y amable.
31.De los senpais, Ryo se junta más con Jun Matsumoto. Entre sus colegas, es con Yamapi (NEWS), Shota Yasuda (関ジャニ∞), Ohkura Tadayoshi (関ジャニ∞) y Akanishi Jin (KAT-TUN).
32.Takuya Kimura, de SMAP, y Ryo tienen el mismo tipo de sangre (O) y el mismo signo (Escorpio)
33.Su calzado es de 26.5 cms, y de sneakers (las colecciona)
34.Sus comidas favoritas incluyen arroz hervido frío, sopa de miso, fideos chinos, fideos de wakame, arroz al ajo, jengibres en escabeche y cualquier cosa con mayonesa
35.Odia el Sayaendou (Guisantes), cualquier pescado (excepto la brema de mar, y el pez globo hervido), la cazuela, verduras calientes, las cosas dulces, y el chocolate
36.Su música favorita: Nirvana, Mr.Children y Red Hot Chili Peppers. También le gusta el Jazz y la música clásica.
37.Es el único miembro de NEWS, incluso de Johnny´s, que tuvo un concierto solo en vivo.
38.Audicionó para Johnny’s Entertainment el 6 de septiembre de 1997.
39.Ryo puede cocinar muy bien. Su especialidad es hacer Yakiniku, Spaghetti con bolas de carne, y pasteles (Ryo puede cocer muy bien al horno)
40.Toca tres instrumentos: la guitarra (sus solos), el Piano, y la armónica.
41.Ryo es el caos organizado. Organiza sus estantes de trajes de cada concierto él solo, sus apuntes de concierto y todo lo demás, pero tiene uno de los lockers más sucios en la Johnny´s Entertainment.
42.Él donó a algunos de sus ingresos de 1 litro de Lágrimas a la investigación para la cura de Degeneración Espinocerebral, la enfermedad de Aya Kito en 1 litro de Lágrimas.
☆Koyama Keiichiro☆
Nombre (romaji): Koyama Keiichiro
Apodos: Koyama, Keii o Kei-chan, Koyamacchi
Profesión: Actor y Cantante
Fecha de Nacimiento: 01 de mayo de 1984
Lugar de Nacimiento: Tokyo
Altura: 177cm
Peso: 59kg
Signo: Tauro
Tipo de sangre: O
Familia: Padres, hermana mayor,
Grupos de JPop: BAD, J-support, K.K.Kity, NewS Agencia: Johnny’s Entertainment
Especialidad: Baseball
Su familia es dueña de una tienda de ramen
Duerme con su gato ‘Nyantai’ todas las noches
Maneja y tiene su propio auto
Tiene el hábito de hablar bastante Tiene un adorable sobrino llamado Haruto
1. Koyama tiene un gato llamado Nyanta, con el cual siempre saluda y molesta a Shige
2. Su familia es dueña de una tienda de ramen, que él mismo atiende junto a su mamá en sus días libres
3. Se graduó de la Universidad de Meiji, especializándose en Estudios e Historia Asiática
4. Adora el ramen y el chocolate. No le gustan los tomates
5. Dice que el tiempo a solas es su parte más importante del día. Es el tiempo que él usa para reflexionar sobre cualquier cosa.
6. Koyama consiente mucho a su sobrino. Le compra juguetes y ropa todo el tiempo, es por eso que Koyama es llamado un “Tío muy tonto”.
7. Le encanta ir a los baños públicos (casas de baño) japoneses
8. Es el compañero de Tegoshi al ir al Karaoke, y se llaman a si mismos KOYATEGO!
9. Tiene el mal hábito de no responder las llamadas o los e-mails, y así preocupa a todo el mundo.
10. Es como el hermano mayor responsable de Johnny´s. Es uno de los senpais más respetados por los Juniors. Los Juniors por lo general lo dejan seguir antes que ellos en la fila de comida para que él saque primero.
11. Koyama disfruta su etapa y espera con impaciencia su papel en High School Musical
12. Él lava su ropa de vez en cuando. Una vez mezcló una camisa roja con su ropa blanca.
13. Habla y modula muy bien. Es por eso que normalmente es llamado por Johnny’s cuando ocurren cambios dentro de algunas performances para ser él quien los anuncie.
14. Koyama recibió honores de la Universidad de Meiji durante su graduación como uno de los mejores jóvenes modelo de Japón. Incluso hay aún posters y flyers alrededor de la escuela.
15. Koyama visitó a Uchi en el hospital cuando éste estuvo hospitalizado y le subió el ánimo y le dio fuerzas
16. Habla todos los días con su mejor amigo, Kato Shigeaki, y le recuerda cada noche que debe irse a dormir
17. Contesta su teléfono con “Konnichiwa” o un “hai-hai!”, en vez del tradicional “Moshi Moshi”
18. Adora a Nagase y Koichi Domoto.
19. Es un ayudante de Profesor en la Escuela
20. Dentro de NEWS toma el rol de el hermano mayor, asegurándose de que todos estén saludables y bien.
21. Es muy optimista. Es su meta en la vida es nunca ver nada en forma negativa
22. Le gustan las chicas que usan coletas.
23. Cuando está ansioso antes de un concierto, sus manos se ponen a temblar. A veces le pide a Shige o Tegoshi que le sostenga las manos, así puede calmarse.
24. Keii quería ser un piloto cuando era pequeño. Dijo que si no fuera un cantante famoso le gustaría trabajar en una tienda abierta 24 horas, asi podría conocer a muchísima gente. También dijo que nunca trabajaría en una agencia de viajes
jueves, 11 de diciembre de 2008
★News★Ryo Nishikido★ ★Ordinary★Español★Ingles★
~Ordinario~
La tarde teñió las calles rojas
Los peatones que se apresuran por las calles
Yo solo te veo a ti
Esa noche con el brillo de la Luna
Corriendo en las calles sin destino
Tomando un desvío sin percatarse
Yo solo te veo a ti
Mascullando palabras
El calor de las manos que sostengo apretando
Abrazandote sutilmente
Ahora, el escenario ha cambiado
Agregando colores al aburrido hoy
Aplicando magia al deprimente mañana
Incluso el tiempo que pasó sin notarlo
Ha cambiado memorias importantes
El cielo sólo ligeramente iluminado
En la línea de las luces rojas
La canción de amor que fluye de la radio
"Te quiero"
"Te quiero"
Como en esa película
Ahora,te estoy diciendo
Las pocas expresiones que ocultan las vergonzosas mentiras
Las lagrimas inesperadas,la sonrisa despreocupada
Si puedo, deseo abrazarlos todos
Por eso, quédate conmigo
Agregando colores al aburrido hoy
Aplicando magia al deprimente ayer
Incluso el tiempo que pasó sin notarlo
Ha cambiado memorias importantes
Usando palabras ordinarias que no ocultan nada
Usando la ordinaria melodia siempre es oida
Usando la voz familiar que no ha cambiado
Para cantar la canción del amor que es solamente mia
Si puede ser transmitida, será sólo para ti
Si puede ser respondida, será sólo para ti
Si puede ser transmitida, será sólo para ti
Si puede ser respondida, será sólo para ti
Si puede ser transmitida
Si puede ser respondida
Si puede ser transmitida
Si puede ser respondida
Si puede ser transmitida
Ordinary
Pedestrians rushing on the streets
I am only seeing you
「That night with the moonlight shining」
「Running on the streets without a destination」
I am only seeing you
Mumbling words
Warmth from hands holding tight
Hugging subtly
Now, the scenery has changed
Adding colours to the boring today
Applying magic to the depressing tomorrow
Even the time that passed without noticing
Has changed important memories
The sky only slightly lit
In the line of the red lights
The love song that flows out of the radio
「I love you」
「I love you」
Like in that movie
Now, I’m telling you
The few expressions hiding the embarrassing lies
The unexpected tears, the carefree smile
If I can, I want to embrace them all
That’s why, stay with me
Adding colours to the boring today
Applying magic to the depressing yesterday
Even the time that passed without noticing
Has changed important memories
Using the ordinary words that hides nothing
Using the ordinary melody that is always heard
Using the familiar voice that hasn’t changed
To sing the love song that is only mine
If it can be conveyed, it will be only to you
If it can be responded, it will be only to you
If it can be conveyed, it will be only to you
If it can be responded, it will be only to you
If it can be conveyed
If it can be responded
If it can be conveyed
If it can be responded
If it can be conveyed
Traduccion al Español:Cynthia
viernes, 5 de diciembre de 2008
SS501~UR Man ~Español,Inglés y Romanización
Colocando el teléfono otra vez
Guardando el ramo de flores en mi corazón
la carta que escribí durante toda la noche fue humedecida por la lluvia
Abrí la ventana para ver otra vez
Grité su nombre
Escuchaba el tono del sonido sin respuesta en mi oído
Qué lástima yo lo anhelo todo
Qué lástima estoy agonizante por todo
Qué lástima no conozco a ninguna otra mujer además de ti
Yo soy tu hombre, soy tu hombre para ti,siguiendome y consiguiendome hoy tambien
Yo pienso todos los dias solo en ti
No soy capaz de dejarte
Yo soy tu hombre, yo soy tu hombre en la calle, deambulando otra vez
No sé donde he estado
Quizás te vea otra vez
Soy su hombre, quizás en los sueños, sonrias y te alegres
Quizás vengas para buscarme otra vez,Yo soy tu hombre
Te conozco, se que te has ido, lloraste, aunque sé que lo has olvidado
Ahora lo sé,te has olvidado de un hombre,es tan miserable
¿Por qué no puedo ser? Soy solamente su hombre
Yo soy tu hombre, soy tu hombre para ti,siguiendome y consiguiendome hoy tambien
Yo pienso todos los dias solo en ti
No soy capaz de dejarte
Yo soy tu hombre, yo soy tu hombre en la calle, deambulando otra vez
No sé donde he estado
Quizás te vea otra vez
Soy su hombre, quizás en los sueños, sonria y me alegre
Quizás vengas para buscarme otra vez,Yo soy tu hombre
ENGLISH
Putting down the phone again
Keeping the bouquet of flowers in my heart
The letter that I wrote through the whole night was dampened by the rain
I opened the window to see again
I shouted your name
Listening to the ringing tone with no response at the rim of my ear
What a pity then, I yearn for everything
What a pity, I am agonized by everything
What a pity then and then, I know no other women besides you
I'm your man, I'm your man for you, following and getting today too
I only think of you today too
I'm your man, I'm your man for you, following and getting today too
Not able to leave you
I’m your man, I’m your man at the street, wandering about again
Don’t know where I’ve been
Perhaps you will show up again
I'm your man, maybe in the dreams, you will smile and rejoice
Maybe coming to find me again, I’m your man
Even with closed eyes, I can hear your voice vividly in my ears
Your scent still lingers around, but you have left already
Thinking more about it, I knew after you left
This is love, you who left
What a pity then, I yearn for everything
What a pity, I am agonized by everything
What a pity then and then, I kept thinking about you who left me
I'm your man, I'm your man for you, following and getting today too
I only think of you today too
I’m your man, I’m your man for you, following and getting today too
Not able to leave you
I’m your man, I’m your man at the street, wandering about again
Don’t know where I’ve been
Perhaps you will show up again
I'm your man, maybe in the dreams, you will smile and rejoice
Maybe coming to find me again, I’m your man
I know you, who has left, cried, however I know you’ve forgotten
I know it now, you’ve forgotten a man, it is so miserable
Why can’t I be? I am but your man
I'm your man, I'm your man for you, following and getting today too
I only think of you today too
I’m your man, I’m your man for you, following and getting today too
Not able to leave you
I’m your man, I’m your man at the street, wandering about again
Don’t know where I’ve been
Perhaps you will show up again
I'm your man, maybe in the dreams....
ROMANIZACION
jeonhwa gil dashi naeryeo nohgo
kkot dabal gaseume mudeo dugo
bamsaewo sseodun pyeonjido bi-e jeoksyeo naerine
changmuneul tto yeoreo bogo
geudae ireumeun bulleodo
daedap eopneun belsoriman kwit ga-e deulli neun
akka akka wo na modeun geoshi geuriwo
akka wo na modeun geoshi gwerowo
akka akka akka won nan neomalgo neun dareun yeoja molla
I'm your man I'm your man geudaeyeo ttaradara oneuldo
naneun oneuldo geudaeman saenggak hae
I'm your man I'm your man geudaeyeo ttaradara oneuldo
geudaega tteonaji anha
I'm your man I'm your man geori reul tto he maejyo
eodinjido molla
hokshirado tto geudaega nata nalkka
I'm your man kkumerado moreujyo useumyeo ban gyeo julkka
dashi chaja ulji molla I'm your man
nun gamado geudae seon myeong haedo kwit ga-eh moksori deullyeo wado
geudae hyanggi maem dollado imi geudaen tteonago
deo manhi deo saenggak nago gago naseoya arattjyo
ige baro sarangilkka tteonagan geudaeyeo
akka akka wo na modeun geoshi geuriwo
akka wo na modeun geoshi gwerowo
akka akka akka won nan neomalgo neun dareun yeoja molla
I'm your man I'm your man geudaeyeo ttaradara oneuldo
naneun oneuldo geudaeman saenggak hae
I'm your man I'm your man geudaeyeo ttaradara oneuldo
geudaega tteonaji anha
I'm your man I'm your man geori reul tto he maejyo
eodinjido molla
hokshirado tto geudaega nata nalkka
I'm your man kkumerado moreujyo useumyeo ban gyeo julkka
dashi chaja ulji molla I'm your man
tteonagan niga uldeongeol ara geuraedo ije ji-un geol ara
ijen ara namjan ijeun geojanha bicham hajanha
wae nan andweni naega ni saramijanha
I'm your man I'm your man geudaeyeo ttaradara oneuldo
naneun oneuldo geudaeman saenggak hae
I'm your man I'm your man geudaeyeo ttaradara oneuldo
geudaega tteonaji anha
I'm your man I'm your man geori reul tto he maejyo
eodinjido molla
hokshirado tto geudaega nata nalkka
I'm your man kkumerado moreujyo useumyeo ban gyeo julkka
dashi chaja ulji molla I'm your man
lunes, 1 de diciembre de 2008
★DBSK★Don´t bring me down★No me derrumbes★
Dices que vas a dejarme,
siempre tratas de hacerme tambalear
Sé que simplemente eres inquieta y eso no cambia mi forma de pensar de ti.
(Llama, llama)
Deja de tratar de probarme, me cansa verte así
(Llama, llama)
¿Por qué las chicas siempre quieren una confirmación?
¿El corazón de los chicos duda tan fácilmente?
¿Si todo estuviera predestinado, la vida no sería muy aburrida?
Es bastante aburrido tener que expresar mis sentimientos de la misma forma siempre
Hey, no me derrumbes !
No me vuelvas un hombre así
Si hubiera sido un chico que conociera la forma de amar,
escogería nunca dejar de quererte
Hey, no me derrumbes !
No me mires como si fuera un ave migratoria
Veamos quién protegerá tu amor al final
Déjalo ya Déjalo ya Déjalo ya ahora
Déjalo ya Déjalo ya Déjalo ya ahora
Diciendo que no sea tan distraído,
diciendo que nuestro amor se ha enfriado
¿Por qué no te das cuenta de lo bueno que tengo?
Parece que te falta confianza (las palabras no van contigo)
¿En realidad no lo sabes? (¿No sabes que te quiero?)
(¿No te das cuenta?) que de pies a cabeza
Todo de ti me cautiva
Definitivamente no quiero ser tu aburrido esclavo
Así como un ruiseñor
Es bastante aburrido tener que expresar mis sentimientos de la misma forma siempre
Hey, no me derrumbes !
No me vuelvas un hombre así
Si hubiera sido un chico que conociera la forma de amar,
escogería nunca dejar de quererte
Hey, no me derrumbes !
No me mires como si fuera un ave migratoria
Veamos quién protegerá tu amor al final
Deja de tratar de hacerme tambalear de nuevo
Sólo déjame protegerte
(Necesito, necesito, te necesito nena)
Deja de hacerme parece el chico menos valioso sólo para encajar con las espectativas de la gente
(Necesito, necesito, te necesito nena)
Hey, no me derrumbes !
No me vuelvas un hombre así
Si hubiera sido un chico que conociera la forma de amar,
escogería nunca dejar de quererte
Hey, no me derrumbes !
No me mires como si fuera un ave migratoria
Veamos quién protegerá tu amor al final