Estaba volando en el cielo, cuando
me desperté de mi sueño, la luz brillando sobre mi.
A partir de ese momento dejé de caer para dormir,
la luz brillando sobre mi.
Ahora sólo quiero decir,
Como fui muy fascinado por aquellos ojos.
Ahora sólo quiero mostrar,
Como fui muy fascinado por aquellos ojos.
Yo bailaba y bailaba,
Mientras sostenia las manos de una inocente ninfa del bosque.
Estuve asombrado,
Por la luz brillaba sobre su hermoso cuerpo.
Ahora sólo quiero decir,
Como fui muy fascinado por aquellos ojos.
Ahora sólo quiero mostrar,
Como fui muy fascinado por aquellos ojos.
Ahora sólo quiero decir,
Como fui muy fascinado por aquellos ojos.
Ahora sólo quiero mostrar,
Como fui muy fascinado por aquellos ojos.
Ahora sólo quiero mostras,como esos ojos.......
Ahora sólo quiero mostras,como esos ojos.......
Traducido por:Cynthia シンシア
[Romaji]
sora wo tondeta
yume kara sameta
hikari ga sashikomu
nidoneru no wa
imakara yame da
hikari ga sashikomu
ima uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimatta
uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimattanda
odori odoru
te wo tsunagi nagara
mujaki na mori no sei
mitoreru no wa
utsukushii karada
hikari ga sashikomu
ima uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimatta
uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimattanda
ima uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimatta
uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimattanda
uchi aketai, sono hitomi wa
uchi aketai, sono hitomi wa
No hay comentarios:
Publicar un comentario